Il nostro sito fa uso di cookies per migliorare la tua esperienza di navigazione. Continuando a navigare accetti l'uso di questi file.

ITALIA: what else?

Dal punto di vista alimentare non hanno grosse differenze dalle nostre abitudini: non mangiano nè carne di coniglio nè di cinghiale, ma per il resto non mi posso lamentare. I cibi tipici sono misti di verdure, peperoni e carne balcanica.
Chiunque incontri, almeno a Skopje, Bitola ed Ohrid, è molto ospitale e disponibile. Una delle cose che mi ha incuriosito è stata il togliere le scarpe prima di entrare in casa: dicono che lo fanno per principio ed abitudine (come in Finlandia ed Olanda), non per religione.
Durante il campus ho trovato un'ottima integrazione linguistica, poichè la ragazza ospitante stava frequentando all'università un corso biennale di italiano; infatti era molto entusiasta nel parlare con me senza usare l'inglese. Per questo, ci piaceva confrontarci e parlare del più e del meno quando si aveva del tempo libero previsto dal programma.
A volte parlavamo di storia e mi raccontava cosa ha passato di positivo e negativo la loro nazione.


Il motivo principale per cui Macedonia e Grecia ancor'oggi non vanno daccordo è proprio storico: Alessandro Magno (di cui tutti noi abbiamo sempre studiato che crebbe il suo Regno di Macedonia ed era macedone) viene considerato dai greci di loro "proprietà"; in più i secondi han sempre sostenuto che questa nazione non esiste sia dal punto di vista politico che geografico, ma che dovrebbe essere di appartenenza greca. Questo per loro è tutt'ora un punto di incomprensione e motivo per cui non riescono ad entrare nell'Unione Europea (e quindi non hanno ancora adottato l'euro). Ogni volta che chiedono di entrare a far parte dell'UE tutti i Paesi membri accettano tranne che la Grecia. Finchè questa non uscirà o non cambierà idea, loro rimarranno sempre in questa situazione.
La popolazione è formata in gran parte da bulgari, croati, albanesi, e da una piccola parte di altre nazionalità che confinano con la nazione. Ecco perchè in alcune zone urbane è quasi impossibile vivere, sia dal punto di vista civico che igienico-sanitario che di sicurezza delle persone.
La lingua è il macedone, con origini cirilliche dalle quali si possono notare la differenza tra scrittura e lettura.
Molte differenze si trovano in città, nella capitale fra l'altro, dove tutto sembra più grande e camminare tra le vie del centro sembra come visitare un museo d'arte: è pieno di sculture, monumenti in marmo (sia recenti che non), statue e fontane che ci circondano e rendono anche le vie meno interessanti più "decorate". Ci sono zone dove si vedono persiane penzolanti per le finestre degli appartamenti e zone in cui non mancano vetrate splendenti in villette e palazzi multiformi.
La vita notturna è pressochè calma fuori città, mentre non lo è affatto se ci si avvicina leggermente verso il centro. C'è un grande parco dove i giovani usano ritrovarsi la sera, con diverse locali come pub e discoteche.
Infatti, durante la prima settimana del campus, siamo stati all'Havana Club (nel parco centrale), al Latino Party, in pizzeria (Pizza Bar), al ristorante Dion (nel centro principale della capitale, all'Old Bazzar... E ancora a Bitola al festival d'estate (con concerti ed esibizioni), ai bar locali in Shirok Sokak, al Positive Night Club.
Invece ad Ohrid siamo stati al Duck cafè (dove suonava una banda rock dal vivo), al Cuba Libre beach, al Club Liquid (ladies night), allo schiuma party alla Discoteque Park, ad altri locali organizzati dai Leo del nostro campus e alla serata finale "Farewell party". Ogni serata era modo di divertimento e conoscenza tra gli altri membri, partecipanti e amici di amici...
Ho notato alcune differenze e particolarità del paese ospitante.
Il biglietto degli autobus costa veramente poco: 0,50€/giorno per gli urbani e 10€ per gli extraurbani (anche se una mattina lo abbiamo preso per spostarci in una spiaggia a 10 km dall'hotel e abbiamo speso poco più di 1€ tra andata ritorno). I limiti di guida per i neopatentati sono la velocità e gli orari (dalle 23 alle 6); mentre non c'è il limite per la cilindrata. Il clima è caldo ma secco. Yogurt, computer, caffe, juice, camera, gallery: queste sono delle parole inglesi che usano normalmente nel loro vocabolario; mentre pantaloni, lavabo, mangia, moneta, aceto balsamico, temperatura, musica, tesoro, fontana, pausa, ciao, fotografia, matematica, sono termini italiani che vengono usati anch'essi nel loro vocabolario. Hanno Rai 1 come canale televisivo italiano. La rete telefonica prende in tutta l'area nazionale, perfino in montagna. Alcune volte abbiamo dovuto aspettare fino a due ore dopo aver ordinato dei pasti semplici come hamburger al ristorante. Inoltre i turisti o immigrati in Macedonia (l'ho notato dalle targhe automobilistiche) vengono dal Belgio, dalla Polonia, dall'Albania e dalla Serbia.
Ci sono stati momenti di svago e momenti di relax ma tutti sono stati occasione di confronto e comunicazione. Si passava del tempo da soli in camera come c'erano le serate in discoteca, d'altro canto come succede in tutti i viaggi.
E' stata un'esperienza molto interessante, bellissima e che mi ha fatto crescere sotto diversi aspetti; ho potuto conoscere nuove persone, iniziare nuove amicizie che potrò mantenerle via internet e soprattutto ho passato momenti indimenticabili con persone che prima non conoscevo minimamente, di cui due italiane: Torino e Savona.
Per finire un grandissimo grazie a tutta l’organizzazione Lions in particolare a Fabrizio Carmenati, Luisa Paroli e Laura Schiffo.

Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!

LIONS YOUNG AMBASSADOR

Logo Young Ambassador

LIONS YOUNG AMBASSADOR

News

Accesso Utenti

vuoi ospitare

 

Partire

logo lions